SINOSSI:
Inseguiti da uno sceriffo che vuole metterli al lavoro per spegnere un incendio, Stanlio e Ollio si rifugiano nella casa di un milionario.
Titolo originale: DUCK SOUP |
Scritto: nel settembre 1926 |
Girato: nel settembre 1926 |
Rilasciato dalla: Pathè nel marzo 1927 |
Durata: 2 rulli, muto |
Prodotto da: Hal Roach |
Diretto da: Fred Guiol |
Stan Laurel: James Hives Oliver Hardy: Marmaduke Maltravers James A. Marcus: colonnello Bucksot Laura La Varnie: domestica del colonnello William Courtright: il maggiordomo del colonnello Stuart Holmes: ranger Madeline Hurlock: Lady Plumtree William Austin: Lord Plumtree Bob Kortman: ranger Bobby Dunn: passeggero del treno Clara Guiol: passeggera del treno Charlie Hall: passeggero del treno |
Note: da uno sketch di Arthur J. Jefferson (padre di Stan Laurel), intitolato “Home from the Honeymoon, rifatto tre anni dopo col titolo “The fixer uppers”) Pellicola: La copia esiste in un archivio cinematografico europeo. Attuale titolare dei diritti: dominio pubblico [USA] Ultimo aggiornamento: 8 agosto 2023. |
Film muto la cui trama, tratta da una rappresentazione teatrale del padre di Stan, sarà tre anni dopo pari pari ripresa nel parlato “Another fine mess”. Laurel & Hardy, che formano coppia per la prima volta, sono due vagabondi (solo Stan ha la classica bombetta, mentre Oliver sfoggia un cilindro) inseguiti dalle guardie forestali in quanto ingiustamente sospettati di aver provocato un incendio in un bosco. I due si rifugiano nella casa del colonnello Bucksot, partito per l’ennesima partita di caccia in Africa, e abbandonata dai due servitori per il weekend. Si presentano lord Plumtree e signora, intenzionati ad affittare la casa, e i due, che vedono le guardie forestali aggirarsi ancora nei dintorni, non trovano di meglio che riceverli assumendo Ollio la parte del padrone di casa e Stanlio le vesti della domestica Agnese. Il film prosegue con una serie di gags di Ollio che presenta la casa, che assolutamente non conosce, e di Stanlio con i calzoni che ogni tanto spuntano da sotto le sottane. Torna improvvisamente il proprietario della casa, che ha dimenticato l’arco e le frecce, e ne nasce una confusione generale con i due che tentano di andarsene con un paio di bauli di vasellame d’argento, ma sono intercettati dalle implacabili guardie forestali e obbligati a spegnere l’incendio del bosco.
Curiosità
- Duck Soup in gergo americano significa qualcosa che è facile da fare.
- Perso per circa 50 anni dopo le sue proiezioni cinematografiche fino a quando una copia è comparsa in un archivio belga nel 1974.
- Il film era basato su uno sketch “Home From the Honeymoon” scritto dal padre di Stan ed è stato anche la base per il film “Another Fine Mess”.
- Il titolo è stato successivamente utilizzato per un film dei fratelli Marx (1933) e un cortometraggio di Edgar Kennedy (1942).
- Rifatto come Another Fine Mess nel 1930. Il padre di Stan, Arthur Jefferson, noto come “il Guv’nor”, ha scritto la storia teatrale originale su cui si basavano questo film e il successivo “Another Fine Mess”. Secondo quanto riferito, non gli è piaciuto nessuno dei due, dicendo che lo studio ha “americanizzato” la sua storia.
- Il giornale che Stanlio sta leggendo nelle scene iniziali è una pagina di fumetto con Mutt e Jeff, datata 8 agosto 1926.
Leggi anche Le recensioni dei film muti di Laurel e Hardy PAG.2
A fondo pagina puoi inserire una recensione
La tua recensione per… Zuppa d’anatra
Per favore mantieni la tua recensione focalizzata sul film
Tutte le recensioni degli utenti sono soggette a moderazione
Lascia un commento